1. Trang chủ >
  2. Kỹ Năng Mềm >
  3. Kỹ năng giao tiếp >

Phần 1: NƯỚC ĐỨC

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.67 MB, 38 trang )


Vị trí



 Nước Đức nằm trong Trung Âu, Đức có biên giới



với Đan Mạch, Ba Lan, Séc, Áo, Thụy Sĩ, Pháp, Bỉ,

Hà Lan



 Ngôn ngữ: tiếng Đức

 Diện tích Tổng số 301,336 km² (hạng 71)

 Dânsố 200358.462.375 (hạng 23)

 Mật độ 194 /km²

 GDP 1.773 tỷ đô la Mỹ (2010)

 HDI (2010)0.854 (hạng 23)

 Đơn vị tiền tệ Euro (EUR) ( thành bảng)



2. Văn hóa giao tiếp nói chung

 -Người Đức thường được coi là có kỷ cương và ý



chí trong công việc và trong cuộc sống, chặt chẽ

trong chi tiêu và lạnh lùng trong giao tiếp.



- Xưng hô

 Học hàm học vị từ “Tiến sỹ” trở lên thường được



gọi cùng với tên. Những học hàm học vị thấp hơn

không được nhắc đến (cử nhân, thạc sỹ). Tên họ

ghép cũng được xưng đầy đủ. Chức vụ chính thức

hay tước hiệu danh dự cũng được xưng :thưa bà

thị trưởng…nhưng không xưng như vậy đối với vợ

hoặc chồng của họ.



- Chào hỏi

 Trong cuộc sống thường ngày, khi gặp nhau, người



đến sau chào trước hoặc người trông thấy người

khác trước lên tiếng chào trước. Khi gặp nhau,

những người đã quen biết nhau chào nhau trước.

Sau đó, người cấp bậc thấp hơn giới thiệu những

người cùng đi, rồi người có cấp bậc cao hơn giới

thiệu thành phần đoàn của mình. Sau khi tất cả đã

làm quen với nhau thì mới bắt tay, cái bắt tay

ngắn, nhẹ nhàng và khi bắt tay nhìn thẳng vào

nhau.



- Lời khen

 Sử dụng lời khen hoàn toàn không thừa, nhưng



chú ý đừng để quá thô thiển. Trong công việc cũng

như trong cuộc sống thường nhật, càng tránh được

việc đề cập cụ thể về diện mạo, trang phục… trong

lời khen bao nhiêu càng tốt bấy nhiêu. Nếu muốn

tán dương một chút thì tốt nhất chỉ nên đề cập tới

những thành tích của họ, ưu điểm tính cách của

họ, tinh thần hợp tác của họ…



Coi trọng phụ nữ

 Thông lệ “Ladies First” chỉ áp dụng trong cuộc



sống thường nhật. Trong quan hệ làm ăn thì thông

lệ là cấp dưới nể vì cấp trên. Ngày nay, cả nam lẫn

nữ đều có thể là người mở cửa cho người khác hay

giúp người khác mặc áo choàng, chỉ không ai được

từ chối nhận cử chỉ đó.



Đi cùng xe

 Nếu được đối tác mời đi cùng trong xe - do đối tác



lái - thì tuyệt đối không được ngồi ở hàng ghế sau.

Nếu đi taxi, vị khách danh dự được dành cho ngồi

ở hàng ghế sau, phía tay phải. Người nào trả tiền

taxi thì ngồi ở phía trước hay ở sau người lái xe.



 Cách ứng xử qua điện



 Trao danh thiếp



thoại

Người gọi đến thường phải

chào và xưng danh, tự giới

thiệu về mình. Người được

gọi điện thoại thường ít

nhất nên xưng tên, không

khi nào được sử dụng ngôi

thứ ba để trả lời,Khi gọi

điện thoại từ các máy điện

thoại công cộng không nên

nói tên cụ thể, đề phòng bị

nghe trộm.



Khách là người đầu tiên trao

danh thiếp. Nếu trao cho

nhóm người thì người có cấp

bậc cao nhất được trao đầu

tiên. Nếu không biết thứ tự

cấp bậc của chủ nhà thì trao

danh thiếp cho tất cả, bắt đầu

từ người ở bên cạnh mình.

Phải xem danh thiếp trước

khi cất đi.



 Khu vực riêng tư

 Trong văn phòng, ở hành



lang hay khi gặp nhau nên

chú ý giữ khoảng cách.

Khoảng cách 60 cm được

coi là khu vực dành cho

bạn bè thân thiết. Khi trao

đổi về công chuyện làm ăn

nên đứng cách nhau

khoảng 1 mét nếu chỉ có

hai người, nếu đứng thành

nhóm thì khoảng cách từ 1

- 2 mét. Để thể hiện sự tin

cậy, tốt nhất là sử dụng

động tác, cách nói và lựa

chọn từ ngữ thích hợp.



 Tính chính xác, đúng giờ

 Người Đức quan niệm



rằng người lịch sự bao

giờ cũng đến đúng giờ.

Cả các sếp cũng vậy. Nếu

chủ ý đến muộn để thể

hiện cấp bậc của mình

thì sẽ phản tác dụng.



Làm quen

 Khi làm quen chú ý nhấn mạnh những tương đồng



để tạo bầu không khí thân thiện, không nên đề cập

đến những chủ đề chính trị hay tôn giáo. Những

nhận xét nên mang tính tích cực, không nên chỉ

trích hay phê trách, không nên lôi kéo hay để bị sa

đà vào cuộc tranh luận về vấn đề to tát.



Xem Thêm
Tải bản đầy đủ (.ppt) (38 trang)

×